Sep 30, 2024

VINYL TREASURE FORT スクリュー6と7



It was a large vinyl rectangular package sealed up with so much masking tape it would make you wonder if there was something top secret contained inside, and enemy spies were being discouraged from finding it or something...I know. I'm being dramatic. But that's what happens when you end up staying in a chair for an hour just peeling and peeling layers of tape.

But I began seeing bulks of what looked like packets of photographs and then large envelopes of documents. But the inside vinyl showed a certificate...a bright yellow-orange diploma attesting the completion of a special wartime teaching degree...DADDY FOUND THE OLD CERTIFICATE! That was 1944! One of the first things that fell out were 2 sheets of paper. I'd been working on a family history back then and had asked my Dad to look for 20  documents and about 30 photos.

He had gone and looked for all of them--including the program of the evangelistic rally the night he was saved--and carefully taped every document, article, photograph, onto construction paper measured to fit just right in the vinyl package he prepared. He'd measured them so carefully to have them fit so well, he managed to have them all fit and stay in so good condition I was almost afraid to touch them. The outside had been protected by stiff cardboard layers, so that there were no folds or wrinkles, and the vinyl and layers of masking tape had made everything virtually waterproof.

I was noticing on the back of the Rudy Atwood "Old Fashioned Revival Hour Quartette" program put out by the Alberta Youth for Christ, its Missionary Emphasis states: "We have felt the burden to bring the Gospel to every creature in this generation around the globe--even unto the uttermost parts of the earth." I wonder if the person who designed that program knew there was a boy who left Okinawa in 1932--this is his passport picture--who would get saved at their evangelistic rally 12 years later, go to Bible school; and return to the island taking that Gospel with him?

スクリューテープの手紙 6と7

苦悩さん、

患者の職業と年齢によると軍隊にはいれると言うことは実に嬉しいことです。彼を将来のことで不安にいっぱいになるように自分の十字架であることを考えさせないで、代わりに、恐れることであることに目を向けさせるのです。現在の実際の苦難から目を引き離し、未来の苦難の恐れに目を留めさせて下さい。

重要な霊的原則がここで見えます。敵のことを考えるより、心の気持ち、敵に対しての態度に注目させることです。

彼の戦争に対しての態度についてーー憎しみをあまり期待しない方がいいでしょう。心の中ではドイツ人とか反対側に立つ者の象徴はあるかもしれませんが、憎しみをその象徴に投げ当て、実際ドイツ人の飛行機が撃ち落された場合、この人間は、ある程度あわれみを示すでしょうもっと強いものは、隣人に対しての憎しみを深く感じさせることです。ということは、日常生活で感じる憎しみが段々強くなり、心の中で想像する国に対してのあわれみがあさくなるからです。人間というっものは、このようにつくられています。

徳・敵の性質などを完全にふせぐことはできなくても、想像・知性だけで考えるのは、危なくないでしょう。敵のことを関心をもったりすることは、我々の父の家に行く妨げとならないからです。

スクリューテープの手紙6と7

苦悩さん、

我々の存在は、いまのところ、示されない方がいいでしょう。恐怖や魔術師は少なくなるかもしれませんが、一方、物資的考え・懐疑的考えを発達させることができます。また、生命のちから、すなわち、性の崇拝や精神分析学のある面を利用することもでると思います。人間が様々な「力」を信じ、「霊」の存在を否定するようになると我々の勝利は手に入ったようなものです。漫画などにでてくる悪魔のイメージを彼らのあたまに浮かばせ、それをしんじられなくなると、我々の質の存在も信じられなくなるでしょう。彼らを混乱させる、よくためされた効果的な方法です。

あなたの患者のことですが、敵の味方をしない限り、何の方向を向いてもいいのではないでしょうか。戦争の中ではなまぬるい態度・平安主義立場をとる者がいる場合、彼らをもっと深く眠らせるのが我々の務めであり、他の時代は、バランスをなくし、常派心が起こる場合、争いを熟する方法を使うのがいいでしょう。教会といっものも、もともとは敵のために始められたにもかかわらず、我々の目的を果たすのに動かすこともできます。コリントの時代のパウロとアポロから英国の高教会派主義と低教会派主義まで見ることができました。団体の中にある愛情を発達させ、外のものに対してプライドを感じるようにすると、よい結果になります。

とにかく、あなたの患者をどの方向に動かしても、目的は同じことだと忘れないで下さい。宗教が目的であると感じさせ、戦争の中にある様々な運動に力を貸すように考えさせるのです。と言うことは、信仰がただの手段になり、世のものが実の目的になるからです。

スクリューテープ

Sep 29, 2024

Tying Up Loose Ends on Sept 29 スクリュー4と5


"We've been here a month already." Kinya and I looked at each other. We could remember thinking we had only a month to pack for the move...but we've been here in Okinawa a month?! Transforming the photo museum into a home has made the 4 weeks zip by.

This post is going to be a hodgepodge of loose ends, because I just want to report things I know you want to know about, and there's no way to keep them connected.

First, I want to say a big thank you for praying God help me keep my head on straight, that I not lose sight of what's important. There've been days I've almost forgotten, and the Father has had to yank me back with a "Where do you think you're going? Haven't you forgotten something? I can't afford to start the day without gazing into God's Face...any more than anyone could start the day running outside without his clothes on! Tomorrow, I'll be working on learning the last verse of Rev. 4--yes--my goal was to do chapters 1-5 this year!

While clearing out my Dad's study, and taking down all the photos around the house, I was able to compose 5 different types of "slide shows" with them to display on the monitor in the study. I did an experimental slide show just to see if it could be done; a short tour of the house BEFORE taking down the pictures; a longer one showing Missions in Okinawa; a detailed one giving Roy Oshiro's history; and a family one for relatives or any who might be interested.

Oh yes--I mentioned my Dad's beautiful Canadian clock had wreaked havoc on my foot when I dropped it last week. But it's doing nicely, see? My Dad, when he was making the photo museum, fell off a ladder and hurt himself--his hand got all black such he phoned us in mainland Japan, and my husband and I flew down and finished the construction work at that time. I just thought about it. Doesn't that mean there are some places Kinya actually dismantled the very things he built years ago?!

My stepmother's sewing//reading/room, we were going to let Keima use, but since it doesn't have AC, it can get uncomfortably warm in the summer, and my son opted for the dining area near the AC, moving the tables and chairs into the main living room area and bringing his mattress and computer desk and equipment in where it gets cooler. The smaller room will be my private workplace to write, draw, translate, read...of course, later in the evening, when it's cooler..

Yesterday, with the bulk of the cleaning out of the way and everyone pretty much set on where they wanted to sleep, I decided to get out my colored pencils and watercolor markers. I haven't done any serious drawing for about 3 months now--please pray it come back to me smoothly. Of course, God may want me to forget all the bad habits I picked up in Iwatsuki and do it right this time!

スクリューテープの手紙 4と5

苦悩さん、

祈りについて少し言わせてもらいます。祈ることを全く忘れさせるのがいちばんいい方法かもしれませんが、人が祈ろうとするなら、他の作戦もあります。

祈りの目的を少し曲げてみて下さい。意志と知性が働く祈りより、ムードが動く祈りを勧めてみてはどうですか。愛の雲とか懇願の心とかコールリジという詩人が書いたようなことに目をむけさせるのです(具体的取り成しの事を忘れさせる)。体の状態・聖書に影響されることも忘れさせて下さい(彼は完全な霊でなく、動物なので)。

この方法が効かない場合、敵自身に祈るより、自分自身なさいなさい。例えば、愛のことを祈ろうとするとき、自分に対しての勇敢になる決意をもたせ、赦しを求めようとするとき、赦された感じを与えるのです。祈りの力というものは、その祈りの結果に超える感情だと思わせて下さい(天気・病気・疲れによって変わるのだと考えさせないように)。

敵は、祈りの答えとして自分を人間に示すでしょう。が、我々は決して負けていません。まだ他の作戦があります。掲示されたものより、人間は他の観念を心に留めています。受肉の間の姿、絵にかかれた物などに。場合によって、これらのイメージは、部屋の天井の左すみにあったり、壁に掛けられている十字架にあったりします。とにかく、真の創造者から目を離させ、その物に祈るように努めて下さい。自分が創造した、自分が思うままのものに祈る限り、我々は心配する必要はありません。

スクリューテープ

苦悩さん、

手紙で戦争が起こったことを嬉しく描いてくれましたが、あまり期待しない方がいいとおもいます。

様々な苦しみを用い、我々の父の所に多くの人間を送ることが出来るのなら、もちろん、いないことですが。敵も同じ状態の中に働いているのです。我々が千背負うが呼び起こす残酷な状況を楽しむとき、この艱難を通して多くの人間が敵の方に向けさせられる危険もあるのです。それに、殺されるかもしれないと思う所で死ぬより、実は、死ぬことを少しも考えていない、覚悟していないとき、死に直面することが我々の目的をすすませるのですが。物質的考え、世的考えも、我々の大きな武器でありながら、戦争の間は少しも役に立ちません。言うまでもなく、戦争の間は、人間は自分がいつまでも生きるとは考えてくれません。

あと一つ。あがないそのものは、苦しみを必要とするので苦しみのために捨てられる信仰は、最初から本物ではなかったので、我々が倒そうと努力するほどの価値はありません。

スクリューテープ

Sep 28, 2024

GUARDIANS AND SISTERS スクリューテープ2・3

Oh no! I just deleted the entire post! Let's try again....

I finished cleaning and straightening most of the house and Daddy's study so decided to start opening my boxes from Iwatsuki. Among the things were some old photographs my Dad had sent me decades ago. There were other astounding things, but I had to share these first.



Chinen-san, my favorite house help...my sister Janice, is pretending to wipe dishes with her, but I think the truth is she's just getting the towel dirty on the floor! That's Mommy playing the piano in the house we moved to. Yes, it's the same piano out in the living room now!



Joyce is only a year older than me--this is my favorite picture of my gazing at my big sister--and she was always protective of her little sisters, I think. Joyce, June, and Janice. We had a secret door knock; could sing a pharmacy commercial jingle, as well as a "Busy Rice-Eating Hen" song.


Some Christians think to be dedicated to God, you have to be serving "straight" all the time. Surprise. I don't think there's anything unspiritual about feeling the "fuzzies" every once in a while, and for that matter, I wonder if God Himself doesn't smile at our enjoyment of them when they come! Oh--this is the embroidery work Janice sent me quite a few years ago that I told you about, that made it through the '11 Quake...and has found its way down here to a wall of the house in Okinawa.

---------------------------------------

スクリューテープの手紙 2と3


苦悩さん、

あなたの患者(人間)がクリスチャンんになり、敵のものとなってしまったことは、残念ですが、敵のものでも、精神的・肉体的、以前の習慣が十分残っているので、失望する必要はありません。真の教会は神を恐れるべきものでありながら、人間を今の不完全な教会に目を向けさせることは、我々にとって、とても強い武器となります。キリストの体から目を離させ、隣に座っている人の表情、「音痴」であること、靴が音をたてることなどに集中させなさい。結果として、宗教そのものが愚かに見えるようになるでしよう。

あなたの患者・新しい教会員を、このように落胆させることに努めなさい。敵のものが聖書に熱中し始めるとき、ギリシャ語・言語の学びに目を引き、新婚者の協力・努力・調節の生活に問題を起こし、夢を希望を単なる労苦に変え、真の喜びから目をそらせなさい。自由という単語を用い、自分の道(敵の道と異なる)を選ぶように勧めなさい。これらの方法を通して我々の機会をづくるのです。が、ここを通り抜ける者は自分の気持ち・感情にたよらなくなるので、誘惑しにくくなります。もちろん、教会に行くとき、あなたの患者の隣に座っている者が偽善者であるなら、あなたの務めは更に軽くなります。自分のことより、その人の足りないことを、できるだけ長く考えさせることはとてもいいでしょう。
スクリューテープ
苦悩さん、

この人のお母さんとの関係のことを聞いて嬉しくなりました。有利的に動いて下さい。お母さんを担当しているグルーボスと連絡を取っていることも結構だと思います。下記の方法はこういう場合、効果的だと思います。

内面的事柄を考えさせ、はっきりした外見的行動から目を離させる。

彼がお母さんのために祈ることを止めることはできないにも関わらずーー祈りが「霊的」であるように動きなさい。というのは、彼の本当のお母さんのために祈るのではなく失われた魂のために祈らせるのです。もちろん、自分にとって気にいらない習慣とか行動を彼女の罪に見せかけなさい。お母さんの魂の救いを心から祈り、同時にお母さん自身を軽視したりきずつけたりすることになるでしょう。

他のことはグルボースと協力するとよく効くと思います。言葉自体は悪いものではなくても、声の調子やタイミングを変えるだけで(言葉が同じでも、いつ言われたかによって意味が変わる)相手を殴るような話し方を勧めてみて下さい。本人は、実際、悪意をもって言葉を口に出したのですが、自分は正しくないことは一言も言っていないと、信じ込み、怒った相手のことを悪く思うのです。

最後に、彼女の宗教的状態はどういうものですか。息子が他の人から色々学んでいることにいやに感じていますか。

スクリューテープ

Sep 27, 2024

WHO TRANSLATED THIS...ええ?

I was straightening my stepmother's bookshelf, when I found a rather thin booklet my mother seemed to keep. What was it?

"C.S. Lewis' Screwtape Letters" in Japanese? Hm; looks interesting. That's a short piece I could probably read myself. I really like its content--it would be worth trying to read, I thought. It would be much easier than tackling one of those deeper theological translations by Andrew Murray, Tozer, or my Dad's favorite: Martin Lloyd-Jones, among others I wonder who this is translated by, I thought, and looked near the bottom on the cover...

Translator: "Saito Tomoko," it said. That's ME!" As I opened the book, a vague recollection came back to me. I had borrowed the English book from my sister Joyce during a visit down to Okinawa one summer and liked it so much, I wanted badly to share it with my non-English reading friend back in mainland Japan. So I'd made a rough summarization of what the book chapters conveyed and e-mailed those findings to my friend. My sister, reading what I'd written, suggested I share them with my Japanese stepmother.

SO, a trained professional translator, I DO NOT CLAIM TO BE, but this is what I sent her (They will be coming in several installments, at the end of my daily posts.

------------------------------

8~9月沖縄にいたとき、里子から本(Screwtape Letters)を借り、東京にいる友人にそれを日本語で説明したいと思い、大ざっぱに訳してみました。翻訳ではありません。せめて内容でも伝えることができたらと、やってみたものです。里子は、それを見、他の人にも見せたらどうと、言ってくれました。自分の気持ちとしては、他の人に見せる様なものではありませんが、ためになるならと、思い、おかあさんに送ることにしました。訳した人間が、日本語学校で、短い一年間勉強したアメリカ人であることを覚えて、彼女の言葉の足りなさにもかかわらず、主から悟りが与えられるよう祈りながら読んでもらえるなら、大丈夫だと思います!

この本は、エペソ6章にある霊的戦いを扱います。悪例の先輩から悪例の後輩への通信が記録されています。もちろん、これは全部想像上なものですが、面白いと思い、キリストの兵士が知っていれば役に立つと思います。ゆっくりインジョイしてくださいね。

スクリューテープの手紙

序論

悪魔・悪霊についての2つの間違い:1)存在を全く認めない。2)信じ、異常な興味をもつ。

悪魔はうそつき。スクリューテープが言うことは真実であると限らない。かえって、その様に考える方が危ないでしょう。スクリューテープの手紙はあくまでも地獄の希望と規則であることを忘れてはならない。

苦悩さん、(悪霊であるスクリューテープの家来)

敵と戦う時、効果的作戦は、議論ではなく、哲学ナドのものだと思います。実際か空想と考えるより、大体の人間はものごとを学問的・実用的・時代遅れ・現代的・慣習的と考えます。望んでいる物質的考えが真実であると説得しようとするより、この方が強くて勇敢であって、将来性があり、未来の哲学ではないかと語りかける方がよく効きます。

人間は純粋な霊ではないので、私たちと違って日常的に弱い者です。たとえば、ある日に、無神論者が本を読んでいるとき、敵に声をかけられました。あわてて、そのことと議論するより、私は人間の弱点を攻撃しました。腹がへった、昼食の時間だ。

このようなことを考えるのは、午後改めてすることにしようと、考えさせ、彼を道に連れ出しました。ここで我らの戦いに勝つことができたのです。新聞とかバスを見ると、彼はこう考えました。

「一人のとき、どんな変な思想にまどわされても、現実の世界に直面すると(もちろん、新聞やバスのことです)このような考えの愚かさは、はっきり分かる。数年間この同じようなことを言い、いまは我々の父(サタン)の家にいます。

私の言おうとしていること、日常のこと、自然のことを常に彼らの目の前に置くことの大切さが、わかりますか。自然のことを見ている間は、超自然のことを考えられないからです。自然とはいっても、科学的自然界のことではありません。真の科学は手で触れない物、目に見えない物をもとめさせるものだけど、経済とか社会とかのことを考えさせる方がいいでしょう。

いちばん効果的な方法は科学を全然見せないで、こうすることです。全てを知っている。談話とか読書を通して、学んできたことは、近代的研究の結果であると、いう大ざっぱな、観念を与えるということです。

とにかく、我々の目的は、人間を教育すると言うことでなく、彼らを混乱させることであることを忘れないように。

スクリューテープ

Sep 26, 2024

MOMMY'S NEGATIVES

"Well, aren't you going to write about your mom Kimiko, the one Kiyo 'stepped in for'?"

Well. actually, I already have. I published my Mom's testimony online in 2007, way before I wrote about my grandfather or Dad or stepmother...or even thought about writing about them, because my Mom had such a big part in making me the person I am.


(If you want to hear about how Mommy was born and raised in Hawaii; her encounter with the foreign missionary; her incredible journey across the U.S. continent during the war; the frog dissection prank; and 3 desires; please read "Kimiko's Travel Agent", https://hopeassured.blogspot.com.)

But I guess in this post, I'll mention 3 negatives I remember about Mommy.

Negatives? Yup, negatives.

The first time was when I was 5 years' old and squirming at Mommy's side in her junior high girls' Sunday School class. She'd just asked her girls what was necessary to be saved. They'd answered to know you were a sinner. She nodded but told them that wasn't enough. Another ventured you had to know Jesus died for your sins? She smiled and said that was true but there was more. The class thought for a while, and someone piped up, you had to know you have to receive Him as your Savior!

Did Mommy look like she would cry? The girls seemed to really listen. "Everything you said is good and true. But just knowing those things alone will not save you. Even knowing you need to receive Him will NOT save you. You have to actually do it."

I was only 5. But I knew I had to receive Jesus as my Savior to be saved. It was after that I actually did.

But being part of God's Family didn't mean I was always an angel. Far from it. During my teen years, I was so much trouble--I posted about this earlier, so I'll abbreviate--I'd gotten so depressed once when I was 15, I told Mommy I felt I didn't deserve to belong in the family. That was the second time I remember Mommy's negative, and her answer was what I needed

"Maybe you DON'T," she'd said; "but can any of us ever say we deserve to belong in the Family of God?" That night she taught me the secret of personal joy in God's Love and Grace completely free of all else.

Which is why, several years after that incident, in the backyard while hanging up laundry on the clotheline, I told Mommy I wanted to follow God with all my heart the way she had.

If He called me back out to the mission field, I decided I wanted to follow Him here. This was the third time Mommy spoke to me using a negative. She put down the clothes in the basket and said slowly, "June, if you don't want disappointment, if you don't want heartache, if you don't want to ever shed tears, DON'T become a missionary." But she followed that up with: "But if you want the greatest joys, if you want real satisfaction, if you want to know what it is to say, 'God has worked,' then do become a missionary."

I guess Mommy had been "following up" each negative with a positive:  So receive Christ, don't just know about Him; realize God's Love has nothing to do with being deserving of it

The "Missionary's Mundane Footwork" photo? That's one of my sisters helping canvass the new neighborhood with introductory brochures.

Sep 25, 2024

Take Your Time; Hurrying Can Hurt

So God doesn't forget. Even 8 years after Daddy's gone?

"What can I show from his study today?" I wondered. After all, when I came the end of Aug., the construction people had done a wonderful work on the window frame but left the place in a shambles; making it easier to think of it as a forgotten room in the corner, perfect to store unused things! No! I wanted Daddy honored most in this house--his place must NOT be made into a dust bin! (Besides, it's the room Daddy promised me.)

That thick wooden clock on the wall with all the flags of the Canadian provinces is so pretty, I thought, and walked over to look at it. It had stopped moving a long time ago, but it was still relatively clean and bright. Maybe a mere change of battery will have it moving again, I thought, and reached to take it off the wall. But something caught, and when I tugged a little stronger, the certificate above it fell from the wall.



Surprised, I dropped the heavy timepiece...and the edge hit a joint on my left foot toe--YOWWWW! It hit at just the wrong angle. I applied a bag of ice to the area (had a towel wrapped around the bag) to keep the ugly purple and swelling down, but I think I took a little too much time. 6 days later, it's looking like this. 

No hurry June, God seemed to tell me; just take it one step at a time, and if you need to rest a bit, that's ok too.

Sep 24, 2024

KIYO'S TURN

I wonder if Kiyo's sister talked to a lot of butterflies, birds, and cats as she lay there?

The following was written about in the Nov. 15, '22 post:  Kiyo's 7-year-old sister had her baby sister strapped onto her back every afternoon and was told to care for her while her mother was out working in the fields.

But one day, she had lost her footing by the side of the dirt road and ended up falling backwards--in other words, right on top of the baby--and couldn't get up no matter how hard she tried. So she lay there for hours, like an upturned turtle, until someone came by. By then the suffocated baby had begun to turn blue.

But God had more plans for this baby.  After a few sharp slaps on the behind by the grandmother, Kiyo's wails told the sister and mother she was going to live after all.

Threats of war filled the skies, and Kiyo was coming home from school one day when someone shouted to run. Maybe there were screams, but there was a much louder drone and razing. Everyone was running, some falling. Kiyo was so overcome with desperation she couldn't look to the side...but she must've seen something, she says, because to this day she is haunted by the sight of a tongue hanging out of a cheek and can't eat sashimi or any kind of raw meat.

Kiyo saw human bodies thrown through the air by the force of exploding bombs, and heard a soldier with his arm raised call out for his mother just before he died. But God had plans for Kiyo, and she made it safely across the open field.

Kiyo survived the war years and excelled in sewing; worked her way to the main island of Okinawa (she had been living on Ishigaki, one of the outer islands of the Ryukyu Island chain of the Prefecture of Okinawa). Her co-worker there, Matayoshi-san, invited her to a nearby church started by strange foreigners from Canada and Hawaii.

These "missionaries"--didn't newspaper headlines say they were involved in a hit-and-run? But when Kiyo got to know Roy and Kimmiko, she not only got the full story, she was also introduced to the Living Savior. And despite her quiet personality, she became the very first young person in the church to go to Bible School to train for and return fully equipped as a church worker!

One of the greatest surprises my Dad had when he began his ministry in Uken was a person who told him, "I've been praying God would send someone to my village to start a church." This person, saved and cured of Hodgkin's Disease in a leprosarium, had returned to her village where there was no other Gospel Witness, and asked God to send help. For 15 years--even in the hot summer months, when old wounds would emit unpleasant odors, Kiyo would hold Bible Studies with this healed-leper-now-sister--and encourage her in things of Christ.

Yes, God had plans for Kiyo and had been protecting her all this time. Kiyo ended up leading her mother to Christ, and altho' her father had forsaken the family and left home decades ago, she ministered to him at his hospital bedside.

But I suppose the biggest thing God saved Kiyo for was for us. When our mother, Kimiko, went to Glory, the one who knew our work inside out, Kiyo, was asked to step in and become the new Mrs. Oshiro (Mommy and Daddy had prayed together about this). and as such, she could now rejoice with us, not only as church member, but as family member as well!


I almost forgot. A few years later, it was this new Mrs. Oshiro who led Seiko Oshiro, my Dad's cousin, to the Lord!

I almost forgot. God hadn't.

Sep 23, 2024

JUST ONE LITTLE GREETING CARD

I've been going through everything in Daddy's study, throwing out tons of things, trying to attain a semblance of order while salvaging the true image of the real person. Perhaps the biggest headache has been the correspondence. I dare not toss out important things, altho' it is easier to throw out bank balances or sales fliers.

I noticed one greeting card Daddy saved: he had written in pencil, on the outside, "Send to June". That card was dated 2012 from "Aunty Lois" (Russel and Lois Waala were fellow missionaries with my parents, and my sisters and I grew up knowing them as uncle and aunt)

Daddy wanted to send the card to me? Why? Part of the message inside included: "tell June we are so happy about her new apartment close to church also. That is wonderful. She needs a break." Our family had fled Fukushima after the '11 Quake then were evicted from our house due to construction of a new road.

The church moved. and God used the city then to finance our move and new dwelling close to them, the card reminded me. All sorts of warm feelings for Aunt Lois came back to me too.

"And there's plenty more to come," God seemed to say. "If I can show you all this through one little greeting card, just imagine what I have in store for you June.

Just trust Me to lead you one step at a time."

Sep 22, 2024

DADDY'S STORY

When Daddy and the rest of the family returned to Canada, the family's B.C. Wood and Coal did well, and the boys seemed to fit in smoothly with their new lives.

This is a photo of my Dad when he was young--one of my favorites. My sister used to say, "See? Even Asians can have swag!" My Dad said his brother was the tougher one (the one walking with him), could whip anyone in a fight, but...on with my story.

Despite his adolescent-delinquent appearance, Roy was a serious student (really!), at school the student body president. He'd wanted to become a schoolteacher. He hoped to help younger folk become good Canadian citizens, but was counseled against this, since the public sentiment at that time, due to political tensions in the air, was anti-Japanese, and no Japanese would be given teaching jobs.

Roy started his freshman year at the University of British Columbia, deciding to train to be a teacher anyway. But the Pearl Harbor attack interrupted his studies, Altho' he had been involved in military exercises (all male students were), students of Japanese descent were asked to turn in their uniforms at that time.

After being allowed to take the first exam, Roy found himself herded on board trains for the mass movement of Japanese 100 miles east of the Rockies. The B.C. Wood and Coal was sold out from under them.

Roy's father had been given the choices: 1.Internment Camp along the coast. 

2. Sugar Beet plantation camp in central Canada, in cramped quarters, with the family. 3. Go clear across the continent and live in eastern Canada. He took the 2nd choice, since the other two had no guarantee of keeping the family together.

But there, His mother took in some boys who had been torn from their families, at least until they found places to go. Roy worked hard, and apparently, pretty wordlessly, until...

Notice came that the government was setting up a WAR EMERGENCY TEACHER'S PLAN. Because of the war, there was a dearth of male teachers. The government gave free courses in Calgary for men willing to be trained as teachers. Roy jumped at the opportunity to leave the sugar beets and teach--something he'd been told "they'd never let him do!

But when he got there, he realized NO JAPANESE WERE ALLOWED TO RESIDE WITHIN CITY LIMITS.

So Roy canvassed (4 hours!) the suburb just outside the city limits and found a widow who took him in as a boarder.

After commuting by streetcar and earning his teaching certificate, Roy first taught in a one-room Hutterite colony school then moved on to Coaldale High to become ...well, this will have to be translated: "The first Japanese male in Canada to teach in public high school". It was a big deal.

What their son had done was no small accomplishment. Kamasuke and Masako were so proud of him.

There were a handful of Christian students in Mr. Oshiro's classes who prayed for his salvation. By watching the consistent life of a fellow teacher, a born-again Christian, Roy ended up attending an evangelistic meeting and finding Christ!

It was there, on his knees, Roy thought, "Someone has to tell my relatives in Okinawa about this! If I don't go, who will?"

But when Roy tried to tell his parents he wanted to go back to his relatives in Okinawa, they clearly opposed. The largehearted mother who had taken in boys whose heart Roy had seen in that widow woman who took him in in Calgary...the father who had taught him to plant a beautiful flower in a year, a useful tree in a decade, a lasting character in a lifetime...he couldn't turn his back on them, could he?

After much prayer, God told him to wait a year. Parental opposition softened; after which time, Roy went onto Bible training at Millar Memorial Bible Institute, then he went to Japan.
*   *   *
It was when Daddy was 50 years old and Grampa and Grandma were visiting Okinawa, Grampa was in a good mood and said to everybody, "I have an interesting story to tell you about when my son here was born. A missionary happened to be in the hospital home from Japan, and he prayed..."

Sep 21, 2024

BIRDS FOR NOW IN OKINAWA

My son may've thought I was crazy when I dashed outside with my camera in the middle of the night. Had I heard the song of a nightingale?  Well, not exactly.

It was the blue rock thrush I heard calling. The thrush, in mainland Japan, is a dull brown, but here in Okinawa, it's blue with copper-colored undersides...that is, that's what I was expecting when I jumped out to see the bird. But in the light of the street lamp, its blue shading looked barely gray around the shoulder...looked mostly brown, actually...what a disappointment.

 I've seen the same type of bird on the exact same wall in the daytime sunlight, and...see what the color looks like? This is a photograph taken in Jan., in the daylight.

I remember there were waterfowl, heron, some carp, butterflies and dragonflies, in that river that runs in front of the house. There were lots of flora and other wildlife there too. If only temperatures would come down so I could go out to see them! (But maybe there's still more work God wants me to spend time doing at the house, and He knows if it gets too nice out, I'll lose my head and stay out too long....)

I just wrote my Buddhist friend in Iwarsuki, a bird lover, to whom I'd been looking forward sending pictures of the Okinawan Kawasemi (I know there are some.) But I sent her these instead, saying they were the best I could do for now--they were framed pictures of the bird, hanging in my stepmother's old study. 

How'd it go..."Two birds in a frame are worth one in the bush...or something like that?"

Sep 20, 2024

なんで? Sermon: Value of One Soul

 「今晩は何をしようかナ・・・」

父の古い時計はカナダ各州の旗入りで、きれいだったけれど、とっくに動いていない。電池切れだったら、またうごくかも。裏を見てみようっと。アレ、何か引っかかっている。強く引っ張ったら、上に飾ってある賞状が落ちてきた。ビックリした自分は、時計を落としてしまった:足の上に。

痛!足の指の関節に時計が角で直撃した。あたまでヒーヒー言いながら、台所に行って氷がないか、何か冷やすものはないかと、探した。

沖縄に来たばかりだから、薬があるはずはないし、あ、氷があった!必死に氷をビニール袋に入れて、タオルで包み、足に当てた。ちょっと時間が掛かったので、既に腫れが見える、青くなっている。

神様、なんで?父母の導き・沖縄宣教の働き・神様、あなたの素晴らしさを知らせる為に一生懸命になっているつもりなんだけど、コレ、何のため?分からなかった。

ーーーーーーーーーーーーー

今日、思った。この間、父の最後の説教が読みたいとの願いが叶えられたというブログ(9月14日)のメッセージを、今日、そのまま載せることにしよう。だって、この足では、どうせ、あまり動き回ることができないし。もしかして、神様の一つの目的は、それだったかも。

ああ、その話?実は、父が「魂の価値」という説教のことを分かち合ってくれたことがあって(それは2006年だった)、数か月前、何となく、それがまた聞きたくなった。(父に送ってもらったメッセージは、2011年の震災引っ越し後なくなって、聞いていない。)

自分は、「主よ、あの説教、また聞けること、絶対ないよ・・・ネ」と、祈って、6月のアメリカ旅行に出かけて、そのまま忘れていた。家に帰って来たら、沖縄に引っ越すことになっていて、沖縄に着いたら、防音工事のあと始末のために父の書斎がメチャクチャになっていた。

先週、部屋の隅っこに、元の場所に戻されていなかったフォルダーを見つけて、片づけようとして、中身をちょっと見た。古いメッセージだった。父はメッセージのアウトラインを普段手書きでするけれど、このものは、白い紙に、タイプライターで打たれていた。2006年の「魂の価値」だった。

ーーーーーーーーーーーーー

Value of One Soul (Missionary Roy Oshiro, 2006)

It was during my High School days in Vancouver that a deep conviction came upon me which eventually led me to the 50 years of service to the Lord in Okinawa. What was that conviction? During a counseling session in High School, I was asked what I planned to do after graduation. I replied that I would like to become a schoolteacher. This good counselor pursued with the question, “Why so?” I remember replying in a sober way that I wanted to teach boys and girls to become good citizens.

WWII began as I graduated from High School, and the following year, all Japanese living on the Pacific Coast were evacuated within a 100 mile zone east of the Rockies.

But a government emergency tteaching program set up during the war gave me necessary certification, and although teaching school in Vancouver was almost impossible because of racial discrimination, teaching opened up to me in Alberta, where we settled.

Having my desire granted, I enjoyed teaching for 8 years, feeling like Jackie Robinson of Baseball. But it was during my last year of teaching that I was saved and the Lord began speaking to me in terms of God and eternity. I had already been impressed with the seriousness of life in high school, but as I read and studied Scripture, the Lord gave me the burden of ministering to my own people in Okinawa. So I left my teaching post and decided to become a missionary. Perhaps teaching had its meaningful experiences, but what God has done in Okinawa these 50 years was far greater. Allow me to tell you about it!

Mark 8:36 has been my theme and motivation for these 50 years of ministry in Okinawa. “What shall it profit a man, if he should gain the whole, world, and lose his own soul?” For man, what is there to live and die for if his soul does not make it to eternity? I will never forget the impact this verse had upon my soul as I prepared for His service. What was my thrust, the secret weapon which sustained me these 50 years of missionary service? The value of one soul! The Gospel of Christ is the Power of God unto Salvation to Everyone that believeth.

The value of one soul! Allow me to tell you of one Trophy of Grace, Mrs. Kawabata, a 100-year-old believer. Mrs. Kawabata from my father’s village had been released from a leprosarium, where she had just gotten saved, when I first arrived. (Leprosy is called “Hodgkin’s Disease” now, but it was called “leprosy” then.) She was present at our first gathering of relatives in 1955. Her husband, unable to bear the ostracism, emigrated to Brazil for 27 years. But upon his return, she took him in and was able to lead him and their son to the Lord. Now, years later, one of her grandsons has a Christian family dedicated to the Lord and carrying on his Grandmother’s desires.

The value of one soul! Mrs. Sumiko Oshiro, 84 years old, another long-time sernior citizen of our church, was another of the Lord’s Trophies of Grace. When Sumiko was dying of cancer in the local hospital, because of her Christian testimony, the doctor and nurses asked whether she would like to visit her church on her birthday. The nurses took her to church where a few relatives and church folks gathered and had a quiet birthday. Two days later she passed away. Sumiko had been identified as a Christian and godly woman right up to her last day.

In Okinawa, the family decides where the funeral is to be held. For 15 years, Sumiko’s oldest son drove 4 miles each Sunday to take his mother to worship service. To the family, it seemed right that they honor her in her death at the place she’d chosen to spend much of her living days.

The value of one soul! Let me tell you of the salvation of my cousin, Seiko. We were classmates 73 years ago. Relatives are hard to win for Christ. But 40 years ago, Seikoo’s wife Yoshi, who was demon possessed, became saved and freed of them. But Seiko himself showed no interest in Christianity. I kept in contact with him through the years, as a cousin. Several years ago, his real estate son’s business went into debt, and he lost most of the “ancestral property” (land handed down to him for generations). Realizing his depravity, he sought the Lord, was saved, and now attends church faithfully with his wife. When the Lord called me to missions, He specifically led me to take the Gospel to my relatives (I came to Okinawa as a boy and lived w). Now, 73 years later, Seiko and Yoshi sit before me every worship service, two more Trophis of God’s saving Grace.

Amidst the awful tragedies of 9-11, Hurricane Katrina, and other catastrophes, let us not forget: the Lord is still saving souls. 60 years after the end of WWII, and thousands of missionaries later, it is said that less than 1% of the Japanese population are Christians. But God is still saving souls.

Having been part of Okinawa Evangelism at the grassroots level, having been in contact with many churches, and having witnessed the situation, I thank God for what He is doing with the faithful national pastors, missionaries, and Christians.

Yes, the reality is, “The harvest truly is plenteous, but the laborers are few.” The joy of my ministry has been to see believers realizing, not just the possession of eternal life with the Lord in Heaven someday, but also His presence today. Rev. 21:3-4. What a joy to see the people grasp Rom 8:32.

Valuable souls, formerly lost heathens, are going to be with the Lord in ones and twos. All of us in Christendom need to ask ourselves: What are you doing to help get one soul into heaven? It is true that we are saddened at the terrible losses of 9-11, Hurricane Katrina, and other catastrophes. But we cannot let this deter us from the Lord’s command, “Go ye into all the world and preach the Gospel.” Are YOU helping to fulfill that commission? Or are you robbing someone of eternal profit?

I’ve enjoyed these 50 years of preaching and seeing God meet these serious challenges.

My daughters have shared in that joy, too. When my 3 daughters were in high school, they were challenged, “If you don’t return here as missionaries after collge, who will?”

And one of my earliest converts was told, “Why waste time here; go to Bible School and train for His service.” Trained, she helped work in our local church; then…has been my helpmeet these past 24 years. (She is the one who held weekly Bible Study sessions in the former leper’s home for over 15 years, even when the sores emitted unpleasant odors during hot days.) Now she is able to enjoy the ministry with us, not just as a church member, but family member as well.

No, no one has to be a Mother Teresa or a modern Hudson Taylor. But as you think of eternity, can you personally thank God for the privilege of being used of Him for someone’s salvation? Is eternity real to you? Can you see yourself—and others—in eternity? What about the millions of others? “Where there is no vision, the people perish.” Prov. 29:18

Neh. 8:10 says, “The joy of the Lord is Your Strength.” No joy on earth can compare with knowing, deep in your heart, that your life has been expended for someone’s salvation. May you experience that joy for yourself today.